Višskiptamódel ĶBLS

Ķbśšalįnasjóšur, sem er gjaldžrota, er aš vara viš afnįmi verštryggingar. Ja, hérna segi ég nś bara.

Žarf virkilega aš minna einhvern į aš sjóšurinn er gjaldžrota vegna žess aš hann byggši višskiptamódel sitt alfariš į verštryggingu.


mbl.is Varar viš afnįmi verštryggingar
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Jósef Smįri Įsmundsson

Ef rķkissjóšur(eigandi ķbśšarlįnasjóšs) vill bjarga veršmętum ętti hann aš gera fólki kleyft aš borga af lįnum.Žaš gerir hann meš žvķ aš afnema verštryggingu og leišrétta lįnin sem hafa oršiš fyrir baršinu į henni.Žér finnst einnig vera smį misskilningur ķ gangi meš hękkaša greišslubyrši ef tekin eru upp óverštryggš lįn.Žaš gerist eingöngu meš óverštryggš lįn sem eru veitt ķ umhverfi žar sem verštryggingin rķkir.Ķ raun ekki óverštryggš lįn žar sem auka vextir eru settir į lįnin sem eiga aš dekka verštrygginguna.

Jósef Smįri Įsmundsson, 25.6.2013 kl. 08:41

2 Smįmynd: Benedikt Helgason

Ég er sammįla žér meš greišslubyršina Jósef.  En žaš eru lķka til leišir til žess aš deyfa žessi įhfrif t.d. meš žvķ aš heimila aš hluti af mįnašargreišslum lįntakenda ķ lķfeyrissjóši fari inn į lįniš į fyrsta vešrétti ķbśšar.  Meš žvķ móti yrši eignasöfnun mun hrašari og myndi flżta žvķ aš koma greišslubyršinni nišur ķ įsęttanlegt horf. Ég sęi žį gjarnan aš lögum yrši breytt žannig aš lķfeyrisgreišslurnar sem ķ žetta vęru ekki ašfęrahęfar viš gjaldžrot.

Benedikt Helgason, 25.6.2013 kl. 08:51

3 Smįmynd: Óskar Gušmundsson

Ķbśšalįnasjóšur er į hausnum vegna žess aš ekki var gert rįš fyrir einokun hans į markaši lyki snögglega.

Módeliš gerši ekki rįš fyrir aš fólk greiddi upp lįnin og flytti višskiptin annaš enda gat sjóšurinn ekki greitt upp eša innį sķn lįn og sat žvķ eftir ķ speglušum vanda af tagi žess og stór hluti landsmanna lentu ķ meš margumtölušum forsendubresti.

Óskar Gušmundsson, 25.6.2013 kl. 09:44

4 Smįmynd: Benedikt Helgason

Žaš er bara sį hluti vandans Óskar sem žvingar sjóšinn til žess aš horfast ķ augu viš stöšuna.

Meginn vandinn eins og ég sé hann liggur ķ žvķ aš undirliggjandi veš ķ hśsnęši lįntakenda eru veršminni en skuldir sjóšsins viš sķna lįnadrottna. M.ö.o. aš umtalsveršur hluti af vešum sjóšsins er į vešrżmi sem er noršan meginn viš 100% en žar fyrir utan liggur stór hluti vešana į vešrżminu 80-100% sem mun vera kallaš rusl ķ bankafręšum.

Benedikt Helgason, 25.6.2013 kl. 09:59

5 Smįmynd: Einar Karl

Sjóšurinn lįnaši of hį lįn. Žaš ętti alls EKKI aš lįna verštryggš lįn sem nema 80-90% af kaupverši.

Höfušstóll verštryggšra lįna hękkar ALLTAF (nema veršbólga sé 0%), svo ef hśsnęšisverš lękkar einhverntķmann į fyrrihluta lįnstķma er hętt viš aš höfušstóll fari yfir veršmęti hins keypta hśsnęšis.

Einar Karl, 25.6.2013 kl. 11:01

6 Smįmynd: Benedikt Helgason

Žaš er kannski nokkuš til ķ žvķ Einar Karl.

En trślega sżna afdrif sjóšsins fyrst og fremst žaš aš draumurinn um aš hęgt sé aš verštryggja lįnsfé ķ žeim tilgangi aš firra lįnveitendur allri įhęttu er tįlsżn. Jafnvel meš verštryggingu žį deila lįnveitendur og lįntakendur ķ einhverjum skilningi įhęttunni žvķ lįnveitendur žurfa aš afskrifa hluta af kröfunum žegar veršbólguskotiš veršur of hįtt.

Žį er spurningin, žegar žaš er oršiš ljóst aš lįntakendur geta ekki tryggt sig meš žvķ aš verštryggja, hvort aš žaš sé ekki tilgangslaust aš halda žessari firringu, sem verštryggingin er, til streitu, sérstaklega žegar žaš er ljóst aš hśn hefur augljósa neikvęša fylgikvilla eins og aš örva fjįrmįlastofnanir til peningaprentunnar.  

Benedikt Helgason, 25.6.2013 kl. 11:22

7 Smįmynd: Benedikt Helgason

Ég ętlaši aš skrifa "lįnveitendur" en ekki "lįntakendur" ķ fyrstu lķnu eftir seinni greinaskil ķ fęrslu #6.

Benedikt Helgason, 25.6.2013 kl. 11:39

8 Smįmynd: Gušmundur Įsgeirsson

Einar Karl: Sjóšurinn lįnaši of hį lįn.

Leišrétting: Sjóšurinn lįnaši passleg lįn, sem uršu svo allt of hį, vegna verštryggingar. Žess vegna er hann nśna gjaldžrota.

Sko... ég lagaši žetta fyrir žig. :)

Gušmundur Įsgeirsson, 26.6.2013 kl. 13:56

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Um bloggiš

Benedikt Helgason (Seiken)

Höfundur

Benedikt Helgason
Benedikt Helgason

Býr og starfar erlendis. Óflokksbundinn áhugamaður um þjóðmál en með ímugust á skipulögðu stjórnmálastarfi. Andsetinn af fluguveiðidellu.

Það er ekki reiknað með að nokkur lesi þetta blog en ef svo ólíklega vill til að einhver geri það þá er viðkomandi velkomið að skilja eftir sig athugasemd. Kjósi menn að hreyta ónotum í síðuhöfund þá gæti mér ekki verið meira sama en ég bið ykkur að halda slíku innan velsæmismarka gagnvart öðrum.

Fęrsluflokkar

Maķ 2024
S M Ž M F F L
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

Heimsóknir

Flettingar

  • Ķ dag (19.5.): 2
  • Sl. sólarhring: 2
  • Sl. viku: 20
  • Frį upphafi: 918

Annaš

  • Innlit ķ dag: 2
  • Innlit sl. viku: 20
  • Gestir ķ dag: 2
  • IP-tölur ķ dag: 2

Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband